Ezechiel 39:3

SVMaar Ik zal uw boog uit uw linkerhand slaan, en Ik zal uw pijlen uit uw rechterhand doen vallen.
WLCוְהִכֵּיתִ֥י קַשְׁתְּךָ֖ מִיַּ֣ד שְׂמֹאולֶ֑ךָ וְחִצֶּ֕יךָ מִיַּ֥ד יְמִינְךָ֖ אַפִּֽיל׃
Trans.

wəhikêṯî qašətəḵā mîyaḏ śəmō’wleḵā wəḥiṣṣeyḵā mîyaḏ yəmînəḵā ’apîl:


ACג והכיתי קשתך מיד שמאולך וחציך מיד ימינך אפיל
ASVand I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
BEAnd with a blow I will send your bow out of your left hand and your arrows falling from your right hand.
DarbyAnd I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
ELB05Und ich werde dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen.
LSGJ'abattrai ton arc de ta main gauche, Et je ferai tomber tes flèches de ta main droite.
SchIch will dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und die Pfeile aus deiner rechten Hand fallen lassen.
WebAnd I will strike thy bow out of thy left hand, and I will cause thy arrows to fall from thy right hand.

Vertalingen op andere websites


Hadderech